Los poemas que componen este libro nos dan una muestra panorámica de la obra de quien fuera uno de los poetas esenciales de la literatura inglesa. Philip Larkin maneja el lenguaje coloquial y las formas métricas para crear poemas de insospechadas profundidades. Trata temas como la vejez, las relaciones humanas, la existencia en las ciudades, los achaques y placeres ligados al sexo. Escudriñada con humor, a veces con sarcasmo, los claroscuros de nuestras vidas cotidianas. Directo y sofisticado, provoca emociones en el lector común.
La traducción de Decepciones –realizada por Bruno Cuneo, Cristóbal Joannon y Enrique Winter– nos permite aproximarnos a la ineludible poesía de Larkin, ofreciéndonos, en estas versiones, una cadencia y precisión que nos acerca al original, también disponible en este volumen bilingüe.